Muslim Library

ترجمه فارسی الاتقان فی علوم القرآن

  • ترجمه فارسی الاتقان فی علوم القرآن

    این کتاب ترجمة «الإتقان في علوم القرآن» تألیف حافظ جلال‌الدین عبدالرحمن سیوطی شافعی است که از علمای بزرگ اسلام می‌باشد، و شرح حال او را به زودی خواهید دید. متن عربی این کتاب بارها چاپ شده و در میان آشنایان با علوم و معارف قرآنی شهرت فراوانی دارد، و بسیاری از دانشمندان این فن در تدوین کتاب‌های خود از آن بهره‌ها برده‌اند. چاپ جدید آن که در مصر با تحقیق محمد ابوالفضل ابراهیم انجام شده اساس کار در ترجمه بوده است... شیفتگان قرآن و دانشمندان بزرگ مسلمان در طی عصور مختلف از پای ننشستند، و در طول قرن‌ها پس از رحلت رسول اکرم صلی الله علیه و آله وسلم تا روزگار ما برای تعلیم و تعلّم و تحقیق و تنسیق معارف و علوم این دریای بی‌کرانه کوشش‌ها کردند، و آثار و نوشتارها و کتاب‌های بس ارزشمندی به جامعة بشری عرضه نمودند، و تالار بلند علم و فضیلت را با خطوط زرین و کلک‌های گوهرزای خویش زینت دادند که این کتاب نمونه ای از آن می باشد.

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/339893

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • عوامل استقامت در دین

    اما براي پايدار ماندن واستقامت بردين چه عواملي مفيد هستند؟ نويسنده اين رساله استاد محمد صالح منجد برخي از عوامل وابزاري را كه انسان را كمك ميكند تا بر دين الهي استوار بماند، معرفي نموده است

    Translators: عبدالقدوس دهقان

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/253214

    Download:

  • فنون دعوت

    دعوت، فنی است که دعوتگران صادق بخوبی از عهده آن برمی آیند، همانطور که ساختمان سازی و صنعت را بناها و صنعتگران ماهر می دانند. تمام هم و غم داعیان باید دعوت باشد و آنرا بدرستی به مردم برسانند؛ چرا که آنان، وارثان محمد مصطفی صلی الله علیه وآله وسلم بشمار می روند.

    Translators: عبدالقادر ترشابی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/275295

    Download:

  • شرح اسمای حسنی در پرتو قرآن و سنت

    معرفت خداي متعال، نخستين تكليف هر انساني است و اين معرفت، تنها با شناخت اسماء و صفات باري تعالي ميسر مي‌گردد؛ آن هم درصورتي‌كه برخاسته از داده‌هاي قرآني و آموزه‌هاي نبوي و بدور از هرگونه تأويل و انكاري باشد. سخن از صفات الله جل جلاله بسيار دشوار است و پرداختن به اين موضوع نيز بسي مهم و در عين حال خطير و حساس مي‌باشد. از اين‌رو كسي كه بدون دانش كافي بدين موضوع بپردازد و چيزهايي را به خداوند نسبت دهد كه شايسته‌ صفات كمالش نيست

    Translators: محمد گل گمشادزهی

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/255829

    Download:

  • راهکارهایی برای شاد زیستن

    اين رسالـﮥ مبارك «وسائل مفيد براى زندﮔـى سعادتمند» مفهوم حقيقي سعادت وخوشبختي را بيان ميكند، كه در زندﮔـى هر إنسان بحيث يك هدف عالى وارزشمند بشمار ميرود، وآراي متعددى در مورد مفهوم حقيقى آن، ودر قسمت شيوﮤ تحصيل وبدست آوردن آن وجود دارد. عدﮤ اى از مردم ﭼـنان مـﭙـندارند كه سعادت وخوشبختى با جمع كردن ﭘـول ومال بدست ميآيد. وعدﮤ آنرا در سلامتى وصحت اجسام، ودر تأمين امن وامان در كشورها ميبينند. وعدﮤ ديـﮕـرى آنرا در رزق حلال، وحاصل نمودن علم مفيد وبا ثمر ميجويند. وبرخى آنرا در ايمان صادق، وعمل نيك، و ﭘـايدار ماندن بر آن ميبينند. ولى مفهوم سعادت وخوشبختي در صورتيكه با اصول واساسات شرعى توافق داشته باشد ميتواند اين همـﮥ امور را در بر گيرد.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/255889

    Download:

  • نامه ای از یک خواهر سنی به یک خواهر شیعه

    خواهر عزيزم! این کلمات را که با غم و اندوه خود سرشته‌ام و از صمیم قلبم استخراج کرده‌ام، برای تو می‌نویسم. کلماتی که مدادش محبت و وفای من نسبت به توست و ورقه‌اش صفحه‌های قلب صاف و خالص توست. به این امید که بتوانم سخنم را بر قلبت حک نمایم و آنها را به تصویر بکشم، چون تو را در دوستی با خودم صادق یافتم و پاک‌بودن قلبت در قبال خودم را لمس نمودم.

    Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    Source: http://www.islamhouse.com/p/280404

    Download:

Select language